The Suffering and Death of Christ
Lesson 2: Other Interpretations Refuted

Critics deny that Isaiah's prophecy looks toward a future Messiah. In their interpretation of this prophecy, they divide into three camps.

First false interpretation. Some suppose that the righteous servant portrayed in Isaiah 52-53 is merely a figure for Israel. The prophet, they say, is lamenting that although God's chosen people have been a faithful witness to the world of His righteous law, the gentile nations have made them targets of scorn and persecution. When the prophecy is seen through the filter of this interpretation, the "iniquity of us all" (Isa. 53:6) that the servant undeservedly bears is merely the shameful conduct of all the gentile nations toward Israel. His "portion with the great" (Isa. 53:12) is Israel's future preeminence among the nations. "By his knowledge shall my righteous servant justify many" (Isa. 53:11) means that when Israel is exalted, she will instruct the nations and bring her former enemies to a knowledge of the truth.

Reply. How do we know that the righteous servant is not the nation of Israel?

Second false interpretation. Other critics argue that Isaiah is grandiosely referring to himself, or to all devout believers including himself, as the righteous servant.

Reply. This interpretation is also reckless with the wording.

Third false interpretation. Certain other critics imagine that the righteous servant is the Persian king Cyrus.

Reply. The only evidence for this interpretation is that the prophet once refers to Cyrus as God's "anointed" (Isa. 45:1). Unwilling to admit that a prophet in the eighth century B.C. knew the name of a king two centuries later, the critics maintain that Isaiah 40-66 was written after the sixth century B.C. But it is incredible that any writer looking back on Cyrus's career would have described it in the language of Isaiah 52-53. Cyrus, a pampered despot, was no maltreated "man of sorrows" (Isa. 53:3) taken "as a lamb to the slaughter" (Isa. 53:7). Nor was he so moral and honest that he might be called God's "righteous servant" (Isa. 53:11).

Prophecy. In one of Zechariah's prophecies we find the remarkable assertion that the dying Savior would be God.

Zechariah 12:10

The context establishes who is speaking at the beginning of this verse.

Zechariah 12:1-9

The whole prophecy is the "word of the Lord" (v. 1). The Lord is the only One who can defeat all the nations (v. 9) and pour out grace (v. 10). Thus, the speaker at the beginning of verse 10 must be the Lord Himself.

So interpreted, however, the same verse reads as the Lord's complaint that His people have grievously wounded Him by means of a murderous stroke. They have "pierced" Him. This translation is undoubtedly correct (1). Although the Hebrew word is not the one rendered "wounded" in Isaiah 53:5, it unquestionably means "to pierce" or "to run through" (2). In every other Old Testament occurrence, the word bears a plain, literal sense (3). So, it must bear the same sense here. Yet how can mortal men do harm to God, much less bodily harm?

The further revelations of this prophecy must have plunged readers in Old Testament times deeper into puzzlement and consternation. The speaker becomes the prophet Zechariah, who says that Israel would someday mourn bitterly for the One they pierced. Yet why should they mourn unless He has died, and how can mere men cause the Lord to suffer death? As if to anticipate the question, the prophet answers cryptically that "they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn." The italicized words in the KJV are not part of the original. The original reads, "As one mourneth for an only, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for a firstborn." The prophet's intent is to tell us more precisely who the victim of piercing would be. He would be an only son, a firstborn.

The thought in this verse continues a few verses later.

Zechariah 13:6

The Hebrew for "in thy hands" is actually "between your hands" (4). In modern translations the usual rendering is "between your arms" (5).

Fulfillment. The scene of Zechariah's prophecy is that future occasion when Jesus will reveal Himself to the nation of Israel. They will mourn because they long ago wounded and pierced their Messiah, the promised hope of Israel. In Zechariah's prophecy Jesus appears as the Lord Himself because Jesus was and is and ever will be God incarnate. The nation will grieve for Him as an only son, a firstborn, because they will understand that He is the only begotten Son of God.

The wounds described as "between your hands" must be the imprint of the nails that held Jesus' arms to the cross. The nails were driven not into His hands, as many people have imagined, but into His wrists (6). Thus, in the future, when He stands with His arms outstretched, onlookers who ask Him about these wounds may well refer to them as "between your hands."


Footnotes

  1. Jay P. Green, Sr., The Interlinear Bible: Hebrew/English, 3 vols. (Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1983), 3:2175; E. W. Hengstenberg, Christology of the Old Testament and a Commentary on the Messianic Predictions, trans. Theod. Meyer and James Martin, 4 vols. (n.p., 1872-1878; repr., Grand Rapids, Mich.: Kregel Publications, 1956), 4:64; David Baron, Commentary on Zechariah: His Visions and Prophecies, originally, The Visions and Prophecies of Zechariah (n.p., 1918; repr., Grand Rapids, Mich.: Kregel Publications, 1988), 437-444; Merrill F. Unger, Zechariah: Prophet of Messiah's Glory (Grand Rapids, Mich.: Zondervan Publishing House, n.d.), 216-217.
  2. Francis Brown, S. R. Driver, and Charles A. Briggs, The New Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon with an Appendix Containing the Biblical Aramaic (n.p., 1906; repr., Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, 1979), 201.
  3. Unger, 216.
  4. Green, 3:2176.
  5. NASB; NKJV.
  6. Erich H. Kiehl, The Passion of Our Lord (Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1990), 128-129.