Commentary on the First Chapter of the Book of Daniel
Lesson 3: Daniel's Moral Dilemma

Daniel yielded without protest to many aspects of his new life.

  1. He did not object to the schooling he was to undergo. As shown earlier, he would be required to study mythology and occult science.
  2. He did not object to his new name. Formerly he was called Daniel, but in the Babylonian court he would be called Belteshazzar, which probably means "Bel, protect the hostage of the king" (1). Bel was a Babylonian deity. There is no consensus among scholars as to the meanings of "Shadrach" and "Meshach," although each may be a tribute to one of the other Babylonian deities (2). "Abed-nego" may signify "servant of the god Nebo" (3).

Yet though Daniel was submissive to every other requirement laid on the young captives, he drew the line at eating the king's food and drinking the king's wine (verse 8). Why did he object to the food and drink but not to his new name or to his schooling under the Babylonians? We can surely agree that the name and the education imposed upon him were not the best. Yet why were they not absolutely wrong? Why was compromise permissible in these matters but not permissible in the matter of eating and drinking?

If we go through life thoughtfully, with our eyes open to moral questions, we will be careful about what practices we adopt. Any doubtful practice must be rejected if it fails any of three tests.

  1. Is it contrary to Scripture? In other words, is it expressly forbidden by Scripture or is it inconsistent with a moral principle based on Scripture?
  2. Is my motive pure?
  3. Will I and others escape defilement?

Scripture is silent concerning many modern vices, such as smoking marijuana and playing the lottery, because they did not exist in Biblical times. But they are certainly inconsistent with moral principles based on Scripture. One vice that has appeared only in the last generation is TV-viewing. Nowhere does the Bible set TV off limits for the people of God. Yet the Bible does say,

Psalm 1:1

This and other passages undergird two moral principles that clearly expose the iniquity in TV-viewing.

  1. We ought not to place ourselves on the receiving end of influence seeking to arouse our ungodly lusts, whether the lust of the eyes, the lust of the flesh, or the pride of life.
  2. We ought not to participate vicariously (at second hand) in the sins of others.

The Bible does not prohibit the use of a pagan name. A new convert with such a name need not exchange it for one with godly meaning. A name like Mohammed or Diana (Roman goddess of the woods and mountains) or Thurston ("stone of Thor"; Thor was one of the chief gods of Norse mythology) is not the best, but it is not so badly tainted that people cannot speak it without consciously paying tribute to a false deity.

Also, the Bible does not denounce the study of a false religion. Whether such study is justified depends on three considerations.

  1. Its purpose. The only legitimate purpose is to combat the false religion more effectively. Daniel's education in Babylonian religion and magic qualified him for a high position in the kingdom of Babylon. After attaining that position, he was able in uniquely dramatic ways to demonstrate the futility and worthlessness of any religion apart from the worship of the true God.
  2. Its intensity. It is most unwise to let an interest in false religion become an absorption or obsession. We must major in truth, minor in error.
  3. Its likely effect. The study of a false religion is wrong if we are not well enough grounded in the Scriptures to recognize and reject every falsehood gnawing at the truth. Daniel's schooling was acceptable only because he was not tempted to believe any of its pagan elements. What he faced in his education was, however, much different from the humanistic lies taught today in public schools. These lies are so plausible and so difficult to separate from the truth that no one, whether in kindergarten or graduate school, can completely defend himself against them.

Many commentators have surmised that Daniel rejected the prescribed diet because the food and drink had been offered to idols. But in his book Nebuchadrezzar and Babylon, D. J. Wiseman states, "There is no indication that food from the royal table had previously been offered to idols" (4). This book, published in 1985 under the auspices of the British Academy, is an authoritative summary of current knowledge concerning the reign of Nebuchadnezzar.

Daniel's objection to the diet was undoubtedly based on an explicit prohibition in the Word of God. He was surely well versed in the Scriptures available in his day. His early education probably emphasized the five books of Moses and the Book of Proverbs. The latter seems to have been passed down through the royal family for the instruction of young princes. Perhaps scrolls of these and other books of the Bible were tucked away in Daniel's belongings when his captors carried him to Babylon.

As Daniel searched the Scriptures in his possession, he found no statute that specifically forbids the eating of meat sacrificed to idols. Yet he did find a strong warning not to indulge incautiously in the sumptuous fare of a king.

Proverbs 23:1-3

This passage taught Daniel that he should examine whether the rations from the king's table were fit for consumption. Elsewhere in the Scriptures, he found two injunctions clearly disallowing such food and drink.

1. The law of Moses forbids food derived from the flesh of unclean animals.

Leviticus 11:4-20

The king's food undoubtedly included meat that the law designated unclean.

The eminent Old Testament scholar Robert Dick Wilson conjectured that the Babylonians were fond of drinking wine mixed with blood (5). Blood was, of course, a food altogether forbidden to the people of God (Genesis 9:4; Leviticus 3:17).

2. The Book of Proverbs counsels against drinking intoxicating wine.

Proverbs 23:31-35

If Daniel took the king's food and drink, his motive in part would be to gain the acceptance and approval of the ungodly. He would be trying to please the king, just as Hezekiah had curried the favor of the Babylonian king a century earlier. He would also be trying to win the esteem of the other boys. As a normal teenager, he felt urgings to eat alongside them, join in their pseudosophisticated conversation, enjoy their jests and foolery, and compete with them in their bouts of eating and drinking to excess. Yet Daniel refused the king's food and drink, recognizing that to raise no objection would be to seek the world's approval through worldly behavior.

Daniel's chief fear of the king's food and drink was that they would defile him. He knew from the Book of Proverbs that intoxicating wine is defiling both in its moral and physical effects. Moreover, he undoubtedly knew that one reason for God's stricture against unclean foods is that many of them are unhealthy. Otherwise, if he did not perceive the unwholesome character of the food and drink presented to him, why did he tell the king's servant that if he were excused from the regular diet, he would, within just ten days, look better than all the other boys? He asked to eat "pulse," which can refer to any vegetable food, including grains (6). He evidently believed that a simple diet of vegetables is far healthier than a sumptuous diet of wine, unclean meats, and bizarre delicacies. The word translated "meat" (verse 5) means "rich food" (7).

Daniel purposed in his heart not to defile himself with the king's food and drink (verse 8). The Hebrew text says, literally, that he "laid" the decision to do right "upon his heart" (8). In other words, he made the decision in his mind, and then, instead of allowing his emotions to get in the way, he marshaled them in support of his decision. The picture here is of a man who gathers up all his energies into a firm, unshakable determination to carry through a course of action to its conclusion.

Daniel knew very well that the conclusion of his course of action might be death. No kindness or softness moderated the king's justice. Anyone who displeased Nebuchadnezzar could expect to die swiftly, and by a method of execution that was grisly in the extreme. When the king was enraged against the wise men of Babylon, he condemned them to be cut into pieces (Daniel 2:5). In other words, while they were still alive and conscious, they were to be dismembered, limb from limb, with an ax. When Daniel's three friends refused to obey the king's order to bow down before a great image, the king cast them alive into a fiery furnace (Daniel 3:15-20). He put away two false prophets who annoyed him by roasting them in the fire (Jeremiah 29:22). As noted earlier, he punished the Jewish king Zedekiah by blinding him after he had witnessed the slaughter of his sons (Jeremiah 52:10-11).

We see how courageous Daniel was. He was no bubble-brained adolescent. He was a young prince with the heart of a lion. We see why God was so pleased with him. How many young people today would have stood with Daniel?

His decision is even more remarkable when we consider that he made it all alone. He had no prodding from parents or pastors. He apparently had no encouragement at the outset even from his three friends. The record says, "Daniel purposed in his heart," and "he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself" (verse 8). There is no mention of the other boys. Evidently, they joined the protest later, under his leadership. But the initial decision to resist the king's order was made by Daniel on his own.

Ashpenaz's reference to the other boys in his reply, "For why should he see your faces worse liking than the children which are of your sort?" (verse 10), does not mean that the other boys were present during this conversation. The text names only Daniel when it tells whom Ashpenaz was addressing (verse 10).

Nor does Ashpenaz's reference to the other boys necessarily mean that Daniel had presented himself as their spokesman. Ashpenaz probably said "your faces" instead of "your face" because, having discovered that Daniel's objection was based on a Jewish scruple, he guessed that the other Jews would also like to be excused from the king's diet.

Ashpenaz was afraid of a comparison between "your faces" and others "of your sort." The danger was not that Daniel and his three friends would become less attractive than the other Hebrew children. "Of your sort" is properly translated "of your age" (9). Thus, the outcome Ashpenaz feared was that the Hebrew children would make a poor showing next to the captive children from other lands.


Footnotes

  1. Robert Dick Wilson, Studies in the Book of Daniel, 1 vol. ed. (n.p.: By the author, 1917; repr., Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1979), 1:30-33. The critics regard the new names of the four Hebrews as the literary invention of a second-century author who knew only a smattering of Babylonian. Concerning "Belteshazzar," they say that it may be a real Babylonian name which the author found somewhere but mistakenly interpreted as a tribute to the god Bel. So, in chapter 4, the author has Nebuchadnezzar say, "But at the last Daniel came in before me, whose name was Belteshazzar, according to the name of my god" (verse 8). But, the critics say, if the name is truly Babylonian, it means only, "Protect his life," or, "Lady [Ishtar], protect the king." Wilson long ago set aside this attack on the Book of Daniel by demonstrating the reading given in this commentary.
  2. James A. Montgomery, A Critical and Exegetical Commentary on the Book of Daniel, vol. 16 of The International Critical Commentary, ed. S. R. Driver, A. Plummer, and C. A. Briggs (Edinburgh: T. & T. Clark, 1927), 123; Edward J. Young, A Commentary on Daniel (Grand Rapids, Mich.: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 1949; repr., Edinburgh: Banner of Truth Trust, 1972), 43; D. J. Wiseman, Nebuchadrezzar and Babylon, The Schweich Lectures of the British Academy, 1983 (Oxford: Oxford University Press, 1985), 85-86; H. C. Leupold, Exposition of Daniel (n.p.: Augsburg Publishing House, 1949; repr., Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1969), 65.
  3. Ibid. The critics say that "Nego" is a second-century misspelling of the god's name. Yet the name "Abed-nego" has been found in papyri from the fifth-century B.C. See Gleason L. Archer, Jr., A Survey of Old Testament Introduction, revised ed. (Chicago: Moody Press, 1974), 397. Wiseman, 86, points out that "negu" can be read "to sing joyously."
  4. Wiseman, 85.
  5. R. D. Wilson, 2:251.
  6. Leupold, 70.
  7. Wiseman, 85.
  8. Jay P. Green, Sr., The Interlinear Bible: Hebrew/English, 3 vols. (Grand Rapids, Mich.: Baker Book House, 1983), 3:2033.
  9. Ibid.